---
description: memoQ TMS : qu'en pensent les utilisateurs ? Lisez les avis sur memoQ TMS, consultez ses différents prix, tarifs et abonnements ainsi que ses fonctionnalités.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/getapp/og_logo-94fd2a03a6c7a0e54fc0c9e21a1c0ce9.png
title: memoQ TMS Tarif, abonnement, avis | GetApp Canada 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/656/localization-translation/software) > [memoQ TMS](/software/2079284/memoq-tms)

# memoQ TMS

Canonical: https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms

Page : 1/3\
Suivant: [Page suivante](https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms?page=2)

> memoQ TMS est un système de gestion de traduction complet qui offre aux utilisateurs un contrôle total sur leurs projets de localisation. Il offre une source unifiée de terminologie, de documents de référence réutilisables et de mémoires de traduction pour aider les équipes à réutiliser et réviser efficacement le contenu tout en maintenant la qualité.
> 
> Conclusion : 55 utilisateurs lui ont donné la note de **4.6/5**. Figure au meilleur classement pour **Probabilité de recommander le produit**.

-----

## Statistiques et notes

| Métrique | Notation | En détail |
| **Note globale** | **4.6/5** | 55 Avis |
| Simplicité | 4.2/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Support client | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Rapport qualité-prix | 4.3/5 | D'après l'ensemble des avis |
|  Fonctionnalités | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Pourcentage de recommandation | 80% | (8/10 Probabilité de recommander le produit) |

## À propos du vendeur

- **Entreprise**: memoQ
- **Fondé**: 2004

## Contexte commercial

- **À partir de**: 242,00 $ US
- **Type de licence**:  (Version d’essai gratuite)
- **Public cible**: Travailleur autonome, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1 000, 1 001–5 000, 5 001–10 000, 10 000+
- **Déploiement et plateformes**: Cloud, SaaS, web, Mac (ordinateur), Windows (ordinateur), Windows (sur site)
- **Langues**: allemand, anglais, arabe, basque, bulgare, catalan, chinois, chinois traditionnel, coréen, croate, danois, espagnol, estonien, finnois, français, galicien, grec, hindi, hongrois, hébreu, indonésien, irlandais, islandais, italien, japonais, kazakh, letton, lituanien, malais, norvégien, néerlandais, polonais, portugais, portugais brésilien, portugais européen, roumain, russe, serbe, serbe, slovaque, slovène, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
- **Pays disponibles**: Afghanistan, Afrique du Sud, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Argentine, Arménie, Aruba, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Bahamas, Bahreïn, Bangladesh, Barbade et 210 de plus

##  Fonctionnalités

- API
- Alertes/Notifications
- Analyse de la traduction
- Assurance qualité
- Automatisation de la localisation
- Base de données de traducteurs
- Base de données intégrée
- Calculs des prix et des coûts
- Conditional Generation
- Content Generation
- Contrôle de qualité
- Contrôles/Permissions d'accès
- Data Augmentation
- Devis
- Fonctionnalité d'aperçu
- Fonctions pour sites web
- Generative AI
- Gestion de contenu
- Gestion de la communication
- Gestion de la mémoire

## Intégrations (16 au total)

- Antidote
- Drupal
- Figma
- FlowFit Translation Management System
- Git
- Jira
- Kaleidoscope
- ModelFront
- Plunet BusinessManager
- Protemos
- WordPress
- Wordfast Anywhere
- XTRF
- iLangL Cloud
- iTms

... et 1 intégrations supplémentaires

## Ressources d'aide

- Service client/courriel
- FAQ/forums
- Base de connaissances
- Support 24/7 (réponse directe)

## Category

- [Logiciels de traduction](https://fr.getapp.ca/directory/656/localization-translation/software)

## Catégories connexes

- [Logiciels de traduction](https://fr.getapp.ca/directory/656/localization-translation/software)
- [Logiciels de localisation](https://fr.getapp.ca/directory/2263/localization/software)
- [Logiciels d'IA générative](https://fr.getapp.ca/directory/3874/generative-ai/software)

##  Logiciels similaires

1. [Google Translate](https://fr.getapp.ca/software/2060078/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
2. [Crowdin](https://fr.getapp.ca/software/109953/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
3. [LILT](https://fr.getapp.ca/software/2035895/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)
4. [Tolgee](https://fr.getapp.ca/software/2063170/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)
5. [Phrase Localization Platform](https://fr.getapp.ca/software/2043287/memsource) — 4.6/5 (274 reviews)

## Avis

### "Critique de Memoq" — 5.0/5

> **Iryna** | *14 décembre 2018* | Traduction et localisation | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: Ce que j'aime le plus, c'est l'intégration avec d'autres outils de TAO, une interface très conviviale, la possibilité de se connecter à des MT et des TB sur serveur, la fonction d'ajout rapide de termes à la base terminologique.
> 
> **Inconvénients**: La fonction d'assurance qualité n'est pas très précise et montre beaucoup d'erreurs faussement positives.
> 
> J'utilise MemoQ depuis plus de 6 ans et cela m'aide à traduire et relire différents textes, je l'utilise régulièrement pour travailler en tant que PM.

-----

### "Mon outil de TAO préféré" — 5.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *7 mars 2022* | Traduction et localisation | Taux de recommandation : 8.0/10
> 
> **Avantages**: Le plus grand avantage pour moi est que je peux utiliser MemoQ quotidiennement sans avoir besoin de l'acheter, car le client qui veut que je travaille avec ce logiciel me fournit une licence temporaire. Ce n'est peut-être pas si intuitif si vous n'avez aucune idée du fonctionnement d'un outil de TAO, mais le manuel d'utilisation fournit toutes les explications dont vous avez besoin, au moins pour utiliser ses fonctionnalités de base. En comparaison avec d'autres outils de TAO, je le trouve très facile à utiliser et j'apprécie l'interface. Il gère très bien les balises et fonctionne bien avec tous les types de fichiers que j'ai essayés (Word, Excel, PowerPoint et certains PDF également).&#10;Quelques autres atouts : la possibilité de travailler sur des projets en ligne, de se connecter à des mémoires de traduction et des bases terminologiques sur serveur et d'ajouter rapidement des termes à la base terminologique.
> 
> **Inconvénients**: Parfois, ce n'est pas si stable lorsque vous travaillez sur des projets en ligne car il se déconnecte du serveur.

-----

### "Outil de TAO très facile à utiliser" — 3.0/5

> **Frantisek** | *19 décembre 2018* | Traduction et localisation | Taux de recommandation : 6.0/10
> 
> **Avantages**: Il est très simple d'utilisation, vous pouvez travailler même sans avoir à payer la licence (l'agence peut simplement vous fournir ses identifiants de connexion)
> 
> **Inconvénients**: Parfois, c'est contre-intuitif, ce serait bien si vous pouviez utiliser des raccourcis standard (à la place, chaque outil CAT utilise le sien)
> 
> MemoQ est un assez bon outil de TAO. Je peux imaginer que je pourrais l'utiliser pour mes tâches quotidiennes de traduction et de relecture, mais il manque des fonctions plus avancées, ne permet pas à l'utilisateur de prendre le contrôle de l'ensemble du processus, mais cela peut être subjectif, car je suis un utilisateur de longue date d'un outil compétitif et plus avancé.&#10;Cependant, le prix est très bon et la possibilité d'utiliser les informations de connexion fournies par l'agence est très soignée - vous n'avez donc pas besoin d'acheter votre propre licence \!&#10;La plupart des traducteurs ont tendance à utiliser uniquement le clavier et les raccourcis clavier sont essentiels à cet égard, je les ai trouvés maladroits dans MemoQ...

-----

### "Mon expérience MemoQ" — 5.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *10 mars 2023* | Télécommunications | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: Je travaille comme traductrice de langue allemande depuis 4 ans. Je ne peux pas effectuer mes travaux de traduction sans MemoQ. Vraiment. Je l'utilise quotidiennement pour mes travaux de traduction. Ce que j'aime le plus, c'est la mémoire de traduction. Tous mes travaux de traduction sont enregistrés, ce qui rend mon travail si facile et me permet de terminer si rapidement les prochains projets de traduction similaires.
> 
> **Inconvénients**: La fonction de traduction en direct. Parfois, je veux traduire un projet avec une équipe. Il n'y a pas d'option qui permette à d'autres traductions de travailler avec moi sur un projet en même temps.
> 
> C'est un programme parfait qui rend mon travail de traduction si facile. De plus, cela me permet d'importer des mémoires de traduction supplémentaires d'autres traducteurs. Cela signifie que cela m'aide à m'améliorer dans le domaine de la traduction et à améliorer mon travail.

-----

### "Bon outil CAT avec la plupart des fonctionnalités que vous attendez" — 4.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *17 janvier 2018* | Taux de recommandation : 7.0/10
> 
> **Avantages**: En tant que traducteur professionnel indépendant, utiliser MemoQ permet d’élargir ma base de clientèle en s'adressant aux agences et aux clients travaillant exclusivement avec ce logiciel.&#10;Il contient suffisamment de fonctionnalités pour un professionnel et est stable.&#10;Si vous n'êtes pas encore prêt à vous engager à utiliser une licence, vous pouvez toujours demander une licence ELM à votre client, car celle-ci fonctionne avec un compte 4Free ainsi qu'avec l'édition d'évaluation de la licence de Translator Pro.&#10;De plus, la version gratuite (Translator Free) offre quelques fonctionnalités pour une utilisation de base.
> 
> **Inconvénients**: MemoQ n'est pas mon premier choix, car je sens que je suis plus productif lorsque j'utilise d'autres outils de TAO, tels que SDL Trados ou l'application Text United.&#13;&#10;Avec n'importe quel outil de TAO professionnel, on s'attend à une certaine courbe d'apprentissage, mais peut-être parce que MemoQ n'était pas le premier logiciel que j'ai appris à utiliser, je trouve qu'il est plus difficile que d'autres outils.
> 
> Un outil de TAO stable avec les fonctionnalités habituelles, adapté aux traducteurs professionnels. Pas le plus intuitif.

-----

Page : 1/3\
Suivant: [Page suivante](https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms?page=2)

## Liens

- [Afficher sur GetApp](https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms)

## Cette page est disponible dans les langues suivantes.

| Langue | URL |
| de | <https://www.getapp.de/software/2079284/memoq-tms> |
| de-AT | <https://www.getapp.at/software/2079284/memoq-tms> |
| en | <https://www.getapp.com/website-ecommerce-software/a/memoq-tms/> |
| en-AE | <https://www.getapp.ae/software/2079284/memoq-tms> |
| en-AU | <https://www.getapp.com.au/software/2079284/memoq-tms> |
| en-CA | <https://www.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms> |
| en-GB | <https://www.getapp.co.uk/software/2079284/memoq-tms> |
| en-IE | <https://www.getapp.ie/software/2079284/memoq-tms> |
| en-NZ | <https://www.getapp.co.nz/software/2079284/memoq-tms> |
| en-SG | <https://www.getapp.sg/software/2079284/memoq-tms> |
| en-ZA | <https://www.getapp.za.com/software/2079284/memoq-tms> |
| fr | <https://www.getapp.fr/software/2079284/memoq-tms> |
| fr-BE | <https://fr.getapp.be/software/2079284/memoq-tms> |
| fr-CA | <https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms> |

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"GetApp Canada","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Toronto","addressRegion":"ON","postalCode":"M2N 7E9","streetAddress":"5000 Yonge Street 14th Floor, Suite 1402 Toronto ON M2N 7E9"},"description":"Comparez et évaluez des logiciels pour PME. GetApp Canada regroupe des offres de logiciels, des applications SaaS et infonuagiques ainsi que des avis d'utilisateurs.","email":"info@fr.getapp.ca","url":"https://fr.getapp.ca/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/getapp/getapp-logo-light-mode-5f7ee07199c9b3b045bc654a55a2b9fa.svg","@type":"Organization","@id":"https://fr.getapp.ca/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/getapp","https://www.facebook.com/GetAppcom","https://www.linkedin.com/company/getapp-com-a-gartner-company/","https://www.instagram.com/getappcom/","https://www.youtube.com/c/GetAppCom"]},{"name":"memoQ TMS","description":"memoQ TMS est un système de gestion de traduction qui offre aux utilisateurs un contrôle total sur leurs projets de localisation. Il offre une source unifiée de terminologie, de documents de référence réutilisables et de mémoires de traduction pour aider les équipes à réutiliser et réviser efficacement le contenu tout en maintenant la qualité.\n\nmemoQ TMS considère la sécurité comme un aspect essentiel et respecte des normes strictes en matière de protection des données. Que les utilisateurs choisissent un hébergement sur site ou dans le cloud, memoQ met régulièrement à jour et teste les mesures de sécurité pour protéger les données et les processus. La solution s'intègre également à tout flux de travail existant, qu'il s'agisse de gestion de projet, de gestion de contenu ou d'assurance qualité.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/f0242e97-f8c5-415c-96d1-bf4ece0932fb.png","url":"https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://fr.getapp.ca/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.6,"bestRating":5,"ratingCount":55},"offers":{"price":"242","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud, Apple, Windows, Windows on premise"},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/656/localization-translation/software","@type":"ListItem"},{"name":"memoQ TMS","position":3,"item":"/software/2079284/memoq-tms","@type":"ListItem"}],"@id":"https://fr.getapp.ca/software/2079284/memoq-tms#breadcrumblist"}]}
</script>
